زبان یکی از مهمترین رکن های هویت هر جامعه است که نقش بارزی در ترسیم و تبیین شخصیت اجتماعی هر قوم و ملت دارد.
امروزه به نظر مي رسد نه تنها در شهرها بلكه در روستاها نيز از جمله ايمن آباد و كروكلا، والدين با فرزندانشان به زبان فارسي سخن مي گويند و چندان تمايلي به زبان بومي خود ندارند. در مراسم آئيني و سنتي روستاها، مثل مراسم ختم، جشن نيمه شعبان و حتي جلساتي كه به نوعي جمعيت زيادي را در خود داشته باشد به فارسي مجلس اداره مي شود.
به نظر مي رسد بزرگان و پا به سن گذاشته ها نيز آنگونه كه بايسته نه تنها از واژه هاي مازندراني در سخنان خود بهره اي نمي برند بلكه معني بعضي واژه ها را نيز فراموش كرده و يا نمي دانند.
البته ناگفته نماند وقتي ابزار، وسايل، موجودات و هر چيزي كه، ديگر براي مردم كاربرد نداشته باشد با گذشت زمان كلمات مرتبط با آن نيز از ذهن ها پاك مي شود. به عنوان مثال وقتي در خانواده اي دو نسل است كه گاو در منزلشان نگهداري نمي شود، نمي توان انتظار داشت نام انواع گاوها را به ياد داشته باشند.
در اين بخش بر آن شديم تا اصطلاحات، گویش و کلمات مختلف در زبان شیرین مازندرانی را به همراه تلفظ انگلیسی و برگردان فارسی، به صورت دسته بندي شده و تصويري، تقديم اهالي روستاي ايمن آباد و كروكلا و علاقه مندان نمائيم.
از جمله:
حيوانات، پرندگان، حشرات، ابزار كار، وسايل آشپزخانه، لباس و پوشاك، سبزيجات، گل ها، حالات انسان، اعضاي بدن انسان و …
در اولين بخش تنوع نام حيواني مثل گاو را در نظر بگيريد كه با توجه به نر و يا ماده بودن، سن، شيرده بودن، قدرتمند بودن و … چندين نام براي آن وجود دارد.