شما اینجا هستید   |

كمتر كسي را در روستا ها و حتي شهرهاي مازندران مي توان يافت كه با دعاها، سوگندها و نفرين هاي مازندراني آشنا نباشد. اگر بكار نبرده باشد حتما” به گوشش رسيده است و با اينگونه واژه ها و عبارات، چندان بيگانه نيست. حتي مازندراني هايي كه سال هاي سال در خارج از كشور به سر مي برند با خواندن عبارات زير، يادي از دوران گذشته و شنيدن چنين واژه هايي از زبان پدر، مادر، همسايه و ديگران مي افتند.

 

الف) دعاهای مازندرانی ( الاهي پير بهووي و…)

 

ب) سوگندهاي مازندراني ( ارواح مِه مار و…)

 

ج)نفرین ها هاي مازندراني ( الاهي هر چي بَتجي نرسي و…)

 

د)احترام هاي مازندراني ( ته گره بومه و…)

 

 

در سلسله گفتارهايي به مواردي اينچنيني كه همچنان در فرهنگ مردم مازندران جايگاه خود را حفظ نموده است خواهيم پرداخت. شما نيز اگر مواردي را به ياد داريد براي تكميل اين بخش ذكر نمائيد.

 

ج)نفرین ها


 

ارمون به دل بوی: آرزو به دل شوی


الما دکت: متورم شده – آماسیده. به مرض باد مبتلا شوی و درمان نگردی


الاهی ته زبون لال بوّه: الهی زبانت لال بشود


الاهی ته شم کئو بوّه:الهی نهالت کبود شود . الهی رخسارت کبود شود. الهی که رنگت به کبودی و ناخوشی بگراید.


الاهی ته نَش در بوره:الهی بمیری – الهی نعش ات را از اینجا ببرند


الاهی درد بی درمون بََیری:الهی به درد بی درمان دچارشوی

 

الاهی مه روز دکفی: الهی به روز من دچارشوی. الهی به درد من دچارشوی

 

الاهی هر چی بتجی نرسی : الهی هر چی بدوی به مرادت نرسی . هرگز به مقصودت نرسی .


بن بکت: از بیخ و بن نابود شده – ریشه بر افتاده . ریشه ات بسوزد

 

بی خون بَهی: بدون خون شوی.خون تنت خشک شود و به مرگ بیانجامد. این نفرین بیشتردر مورد اشیاء و حیوانات بکار می رود.


بی صاحب بوّی: بی صاحب شوی


 بی مار بوّی : بی مادر شوی


پی ير بمرد: پدر مرده


پی ير بسوت: پدرسوخته.پدرت بسوزد

 

پرپر بزنی:چون مرغ سر بریده، بال بال بزنی


تخته سر بشست:روی تخته غسّالخانه شسته شو شوی


ته تن خاک تن نیره:آن چنان شوی که حتی در زیر خاک هم جايی نداشته باشی


تِره دِب بزنه: دیو به تو آسیب برساند


  تِه تن جه در بَزنه:هر چه خوردی بصورت دمل از بدنت بیرون بزند


تیل به ته سر:خاک بر سرت


ته ونی جه در بزنه :از دماغت بزنه بیرون


خنازیل بزه :مبتلا به بیماری خنازیر شده


ته مَرگِه خَور بیه : خبر مرگت بیاید

 

زَنمار بَمِرد: مادر زن مرده

 

ته دل پاره باوه: نوعی نفرین

 

 آخر بهی: به آخر رسیده. به مرگ نزدیک شده


آزار بهیت: آزار گرفته _نوعی باد_ به آزار و رنج و درد لاعلاج مبتلا شده


 آزار دکت: آزار گرفته – گرفتار شده. نفرین جهت پرندگان خانگی

 

دسته بندی : گویش و لهجه
به اشتراک بگذارید : | | |